Keine exakte Übersetzung gefunden für مفاعل يورانيومي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مفاعل يورانيومي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De concert avec les États-Unis d'Amérique, nous procédons à l'arrêt des réacteurs russes à l'uranium-graphite produisant du plutonium servant à la fabrication d'armes; les matières ainsi produites ne sont pas utilisées à des fins militaires.
    ونعمل، مع الولايات المتحدة الأمريكية، لإغلاق مفاعلات غرافيت اليورانيوم الروسية التي تنتج بلوتونيوم صالــح لصناعــة الأسلحة؛ والمواد المنتجة في هذه المفاعلات لا تستخدم لأغراض عسكرية.
  • La Fédération de Russie s'emploie à arrêter les réacteurs industriels à uranium-graphite produisant du plutonium utilisé dans l'armement.
    ويعمل الاتحاد الروسي صوب إغلاق المفاعلات الصناعية لغرافيت اليورانيوم المخصص لأغراض إنتاج البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة.
  • Le réacteur est également soumis aux garanties de l'AIEA aux termes de l'Accord entre cette dernière et le Gouvernement malaisien et les États-Unis d'Amérique concernant le transfert d'un réacteur de recherche et d'uranium enrichi, plus connu sous le nom d'Accord de projet et de fourniture, qui a été conclu en 1980.
    كما يخضع المفاعل لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب الاتفاق المبرم بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وحكومة كل من ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية في عام 1980 بشأن نقل مفاعل بحثي ويورانيوم مخصب والمعروف أكثر باتفاق المشاريع والتوريد.
  • La Malaisie a signé le Protocole additionnel à son accord de garanties généralisées avec l'AIEA le 22 novembre 2005 et se prépare à mettre en place le cadre institutionnel nécessaire pour s'acquitter de ses responsabilités à cet égard par le biais de l'examen approfondi et de la mise à jour de sa législation et de sa réglementation en matière nucléaire.
    وبالإضافة إلى ذلك، أبـرم أيضا اتفاق ثلاثـي بين حكومة ماليزيا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشـأن نقل مفاعل بحث ويورانيوم مخصب، أو اتفاق الوكالة للمشاريع والتوريـد، في 20 أيلول/سبتمبر 1980.
  • Ma délégation voudrait aussi rappeler, dans l'intérêt de la présente séance, sa position à l'égard de la conversion des réacteurs de recherche et du rapatriement d'uranium hautement enrichi.
    ويود وفدي أيضاً أن يذكر الحاضرين في هذه الجلسة بموقفه بشأن تحويل المفاعلات البحثية وإعادة تجزئة اليورانيوم العالي التخصيب.
  • En coopération avec les États-Unis, nous travaillons actuellement à la fermeture de surgénérateurs industriels à uranium modérés par graphite capables de produire du plutonium de qualité militaire.
    وبالتعاون مع الولايات المتحدة، نعمل على إغلاق المفاعلات الروسية المولدة لليورانيوم - الجرافيت الصناعي القادرة على صنع البلوتونيوم المستخدم في الأغراض الحربية.
  • “The Conference endorsed universal adherence to the IAEA Additional Protocol as a key standard by which to measure a Party's commitment to its non-proliferation obligations under the Treaty.”
    في البداية استخدم المفاعل ذي القدرة الصفرية اليورانيوم - 235 المُغنى بنسبة 20 في المائة في المتوسط، وهو يُعتبر منخفض الإغناء ويوجد في 232 من عناصر الوقود القضيبية الشكل.
  • Le RP0 utilisait au départ de l'uranium 235 enrichi à 20 % en moyenne, considéré comme de l'uranium faiblement enrichi et contenu dans 232 éléments combustibles façonnés en barres.
    في البداية استخدم المفاعل ذي القدرة الصفرية اليورانيوم - 235 المُغنى بنسبة 20 في المائة في المتوسط، وهو يُعتبر منخفض الإغناء ويوجد في 232 من عناصر الوقود القضيبية الشكل.
  • Il salue les efforts déployés par l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de convertir des réacteurs de recherche fonctionnant à l'uranium fortement enrichi en réacteurs fonctionnant à l'uranium faiblement enrichi.
    وترحب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود لمساعدة البلدان التي اختارت، بمحض إرادتها، تحويل مفاعلات البحوث من وقود اليورانيوم العالي التخصيب إلى وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب.
  • L'UE rappelle l'importance qu'elle attache à l'universalisation des protocoles additionnels et estime que l'adhésion à de tels protocoles devrait être considérée par tous les États parties comme le moyen fondamental de démonstration qu'ils s'acquittent des obligations en matière de non-prolifération que leur impose le TNP. L'UE considère que les accords de garanties généralisées et les protocoles additionnels constituent aujourd'hui la norme de l'AIEA en matière de vérification.
    وأزيل وقود يورانيوم عالي الإثراء من المفاعل النووي الليبي في تاجوراء ونُقل إلى روسيا ضمن الجهود الدولية المستمرة حاليا لتحويل المفاعل إلى وقود اليورانيوم منخفض الإثراء الأقل حساسية للاستخدام في انتشار الأسلحة النووية.